02 – Mister Takoyaki, ecco!


   Classifica Settimanale JAP: 3°       Share: 10,1%

   TRAMA

Mentre Janet spiega a Robbie Robbie come ha scoperto che il Trio Drombo è un pericolo per l’umanità, Ganchan tenta di riparare la TV ed esprime ad alta voce i desideri da formulare nel caso fosse lui a trovare i 5 Docroring.
Una volta riparata e accesa la TV la giornalista Nanda Martellotta annuncia l’apertura del mercatino delle bancarelle di takoyaki e che molta gente accorre ad Osaka. Ganchan, goloso di frittelle di polpo, decide di andare a farci un giro.
 Nel frattempo il Trio Drombo riceve le nuove informazioni dal dott Docrobei che li spedisce proprio a Osaka dove un polpo gigante ha inghiottito uno degli anelli finendo fritto nelle polpette.
Ganchan e Janet arrivano alla bancarella del signor Mabo, l’inventore di una particolare frittella. Egli ha trovato un gigantesco anello nello stomaco di un polpo e lo metterà in palio ad una gara dove vince chi mangia più piatti di takoyaki. Il torneo si chiama “Takoyaki magna-magna chi mangia non se lagna”.
Ovviamente al torneo si iscriverà anche il Trio intenzionato a vincere con ogni mezzo. Con il solito “metodo Drombo”  si impossessano dell’anello prezioso pur non vincendo la gara, essendo stati squalificati per un eccesso di protagonismo di Tonzula.
 Ma a fermare il malvagio trio ci penseranno gli Yattaman scendendo in battaglia con i loro robot giocattolo

   AMBIENTAZIONE

Mondo Reale
Castello di Osaka -大阪城
Situato su un lembo di terra di circa un chilometro quadrato. È costruito su due piattaforme di terra rialzate supportate da due muri a perpendicolo di roccia tagliata, ognuno sovrastante un fossato. L’edificio centrale del castello è alto cinque piani all’esterno e otto piani all’interno, ed è costruito in cima ad un’alta pietra di fondamenta per proteggere i suoi abitanti da attaccanti armati di spade.
Tatsunokoworld
 Qui nel parco del castello, tra bancarelle di cibo e suonatori di taiko, il Trio Drombo e gli Yattaman si incontrano intenti a ricercare l’anello.

   YATTA FILE


Proverbio della settimana

“Chi dorme non piglia pesci”


Yatta unità Unita’ Yatta

Yattacan


Robot Sorpresa della Settimana Robot Sorpresa della Settimana

Robot SorpresaHarisenmeka
Ventaglio tipico del teatro di Osaka

Robot SorpresaI ventagli “harisen” sono quelli usati dagli attori del teatro comico di Osaka. Lo utilizzano battendolo addosso al comico che fa battute infelici e non divertenti, proprio come Boyakki in questo episodio…

   DROMBO FILE

 Drombo Shop


Negozio di Takoyaki milionari


Mekarobot Drombo Drombo Meka

Robot Gran-Granchio

Il meka è un granchio, Kani in giapponese. In originale si chiama Kanninshite che nel dialetto Kansai di Osaka significa “Perdonami” .
Il nome è un gioco di parole che fonde Kani+Kannishite


Mascotte della Settimana

Teschietto deplorante
ドッチラケメカ
Dochirake Meka
Dokuro+Shirake
Teschio+lamentela (basito, esterrefatto)

Compare a sottolineare i passi falsi di Boyakki o le sue battute che non fanno ridere. Da qui in italiano l’aggettivo “deplorante”, che deplora quello che è appena successo o che è appena stato detto.
“Non fa ridere!”, “Deplorevoleeee!” “Devo ridere?”

Teiera bollente
Yakan
Bollitore
Sbuffa vapore e sottolinea la tensione del momento, esclama con la stessa cantilena del Maialino: “La situazione si sta facendo bollente!”


 Punizione


Cucinati come polpette

   CURIOSITA’

Ospite Vip
ジャンボ白田 – Jumbo Shirota
famoso ragazzotto campione nelle gare di “chi mangia di più…”. E’ un ospite richiestissimo nei locali che organizzano eventi appositi. Ci sono molte gare di cibo in Giappone e i “food fighters” sono molti.
Cercate i suoi video su YouTube
Guest Star
Ospiti d’onore sono Ken e Jun della serie “Gatchaman: la battaglia dei pianeti” (Tatsunoko 1972)

  Adattamento Dialoghi NBK X VINTAGE EDITION  Yamato/Man-Ga

Ecco la spiegazione di alcuni dei cambiamenti di questo episodio per la Vintage Edition (vedi  qui cosa significa)

Vivacizzato il dialogo tra il Trio e Docrobei riportando quel tono da un lato da leccapiedi e dall’altro vagamente ironico/polemico. Il fatto che la Tatsunoko abbia tagliato l’episodio 3 dove veniva recuperato il primo anello ci ha portato a cercare un modo per allineare la storia al numero degli anelli ritrovati. Si è ripresa l’idea della serie ’77 dove il primo pezzo della Docrostone era già in possesso di Docrobei.

Vintage EditionOriginal Edition
DocrobeiRindrombito!Scemotto!
La vostra missione è trovare  i Docroring!!Me medesimo vi ha detto di cercare il Dokuro Ring, beh!
Uno è già in mio possesso, mi mancano gli altri quattro!A proposito, quando quella zona era ancora oceano,
 (allusione ai dialoghi precedenti)Pensare al cibo e al  ristorante vi farà fallire!le onde erano davvero forti così è finito lì, beh.
Riuscite ad immaginare la mia reazione?
BoyakkiNon ci vuole molta fantasia…..E quindi, cosa significa?
DocrobeiCome osi?Taci!
Vuoi insinuare che sono monotono? Allora guarda come ti esco di scena oggi!Se fallirete, vi attende una punizione peggiore di quella della mamma, beh!
(ESPLOSIONE DI DOCROBEI  DOPO LE ISTRUZIONI)
BoyakkiOriginale…
TonzulaDiamine Boyakki!Di nuovo questo, gehe.

Il dialogo del Trio durante la battaglia con i meka è stato riformulato andando a ironizzare sui ventagli di Osaka e sulle scarse doti da attore comico di Boyakki. In questo modo si è potuto meglio capire la situazione e i riferimenti presenti nell’episodio.


                   man-ga-logo
Traduzioni, adattamenti, ricerca del materiale, traslitterazioni a cura di newbokan.net
Scheda frutto di ricerche, studi, traduzioni e conoscenze personali
Fabio Erba & Caesar Kamata

Se vuoi che il fan club continui il suo lavoro non copiare le informazioni di questa scheda, piuttosto inserisci un link a questa pagina nel tuo sito (blog, forum etc.), è buona norma citare sempre gli autori e la fonte o richiedere espressamente l’autorizzazione a newbokan.net.

Nowiki
VIETATO COPIARE O RIASSUMERE SU WIKIpedia
Si DIFFIDA Wikipedia nel copiare o parafrasare informazioni da questo sito.
Se volete farlo su qualsiasi altro sito basta citare la fonte newbokan.net.