|
|

27/11/2008 |
S
YATTAMAN
attrice comica Edo harumi, il suo tormentone è ""gugugugugu",
storpiatura dell'inglese good, con la relativa "good dance".
La sua mossa è alzara i pollici di entrambe le mani e muoverli avanti e indietro
prendendo in giro il movimento di "ok" reso mitico da Fonzie di happy Days.
E' divenuta famosa alla TV ultimamente e prende in giro le donne di
mezza età che vogliono a tutti i costi essere simpatiche e carine, kawayyyy!!,
 
|
Sp
(Translation coming soon)

|

28/04/2008 |
S
YATTAMAN
Special
|
Sp
(Translation coming soon) |

28/04/2008 |
S
YATTAMAN
Fan incacchiati |
Sp
(Translation coming soon) |

28/04/2008 |
S
YATTAMAN
Obama
|
Sp
(Translation coming soon) |

28/04/2008 |
Special
Yattaman 05 Maggio 2008
YATTAMAN limited edition!
Only for tonight: Doronbo vs Monta Mino
Il 21 Maggio Yattaman non è andato in onda perchè alle 19.00 è
iniziato lo special di un ora dedicato a Detective Conan, solitamente mandato in
onda alle 19.30 in episodi di 30minuti.
Ecco che allora Lunedì 5 tocca a Conan
lasciare spazio a Yattaman.
Ci sarà uno special di un ora circa dove in un
super episodio i Drombo se la dovranno vedere con i Gatchman,
Mach Go Go Go e altri eroi della Tatsunoko.
Per l'occasione il Trio Drombo tornerà a
cantare la sua mitica canzone inno "Tensai Doronbo", richiesta
da moltissimi fan tramite il blog di Yattaman.
Super regia del mitico Hiroshi Sasagawa e
nello staff i migliori disegnatori delle rispettive serie.
|
Special
Yatterman Show
(Translation coming soon)
YATTAMAN limited edition!
Only for tonight: Doronbo vs Monta Mino The first one hour
special Yattaman 08 episode. Guest stars are many tatsunoko
characters like Gatchaman and Speed racer. Also there is the
man with most television hours works: the japanese Mino Monta!
The Drombo gang turn to sing their best song "Clever Drombo" a masterpiece
of this anime serie! |

14/04/2008 |
Cambio
delle sigle Yattaman 08
L'autunno scorso (2007) la Tatsunoko lanciò un
concorso nel quale si dovevano inviare demo per la
reinterpretazione delle sigle di Yattaman ma anche per la
proposta di nuove sigle.
Nel secondo kur (14 Aprile, 16 giugno 2008) le sigle cambiano
per dare spazio alle centinaia di demo arrivate per l'occasione.
La sigla iniziale è un nuovo mix della canzone originale di
Masayuki Yamamoto questa volta interpretata dal gruppo musicale ET-KING,
gruppo Techno, reggae ed hip-hop.


La sigla finale invece è una nuova canzone dal titolo "Eclissi totale di sole",
con testi di Yasushi Akimoto e musica di Mizusawa Komae. Saranno i Juleps
a cantare, in più affermano che questa nuova "triste" ballata dei Drombo
sottolinea come ci si sente quando nella vita qualcosa va storto o fallisce, ed
il Trio è esperto in questo!
 
 
Quindi di "Tensai Doronbo" nessuno ne parla, sembra destinata
ad essere sostituita da queste "tristi" ballate rock!
|
New
opening and new ending themes
(Translation coming soon) |

17/03/2008 |
Yattaman: in pausa fino al
14 Aprile
Il 17 marzo è andata in onda l'ultima puntata di Yatterman
2008, la serie riprenderà il 14 Aprile. Subito molti fan si sono spaventati, e
anche noi a dir la verità, come mai questa pausa?
Primo spavento: sul blog ufficiale abbiamo intravisto
polemiche perchè l'ultimo episodio è andato a "offendere" le tradizioni e
culture di una provincia Giapponese che se ne è risentita. La cultura Giapponese
è mmolto formale e quindi si offendo facilmente. Quindi stop di censura?
Secondo spavento: qualcuno insinua che lo share è in calo perché il prodotto è
di scarsa qualità e quindi è stato sospeso e in questo periodo lo staff dovrà
rielaborare una strategia e una nuova impostazione del cartone.
Nulla di tutto ciò, ne censura ne scarsi ascolti.
Prima di tutto la pausa riguarda anche la serie che va in onda
dalle 19.30 alle 20.00, cioè subito appena dopo Yattaman, che è Detective Conan,
quindi non ha che fare solo con Yattaman la pausa!
Ci sembra un periodo di tempo immenso restare 3 settimane senza
le nuove puntate di Yattaman!! 14 aprile ti aspettiamo!!!
|
Yatterman
have a break until
14 April
The last episode was broadcasted on 17th March and return back
on TV on 14th April 2008.
Do this
pause speak about a censorship due to the last episode parody on
Kanagawa traditions?
Or this
stop tell about a low share rating?
Nothing of
that!
This break
is only the end of the first KUR that is the first group of 10
episode.
Also the
other serie on air at 19.30, "Detective Conan", will be
suspended until 14th April.
|

14/01/2008
Il primo episodio
1th episode |
A mio avviso il primo episodio è una vera BOMBA! Sembrava una
missione impossibile quella di ricreare l'atmosfera Yattamanosa
di una volta e nello stesso tempo mordernizzarne la trama, i disegni,
i mekkanismi e le gag!
The first episode is extraordinary mix of modernity present-day
style and old 1977 yattaman's serie! Good drawing, good gag and
demential situations, sexy sense of humor, mekadesign very good
3d graphics!!
 |
 |

19/12/2007
Sigla Iniziale
Opening Theme |
 A vincere il concorso per la miglior re-interpretazione della
sigla iniziale di Yattaman è stato il gruppo Sound shop kichiemon. La loro cover è un pezzo acustico in stile blues
della nota sigla scritta nel 1977 da Yamamoto Masayuki. Il CD
(codice MUCD-5128) uscirà il 30 gennaio 2008 e conterrà
anche la versione strumentale come base per karaoke.
Masanori Sera-->
The contest to remake opening Yattaman title has now a winners.
They are "Sound shop kichiemon" music band. The piece is
an acoustic/blues version of the music written in 1977 by
Yamamoto Masayuki. The Cd with contain also a karaoke version of
the song, will be ready to buy on January 30 2008.
interpreti sigla iniziale
titolo
musica
testi
testi originali arrangiamento
edizioni |
Sound
shop Kichiemon
音屋吉右衛門
Masanori Sera 世良公則
Yoshio Nomura 野村義男
Yattaman no uta
Yamamoto Masayuki
X
Jinbo Masaaki
Sound shop Kichiemon
音屋吉右衛門
Dream Music |
opening theme artist
title
music
lyrics
original lyrics
arrangement
record company |
|

17/12/2007
Conferenza Stampa Press
conference |

Si
è svolta il 14 Dicembre di quest'anno, manca un mese esatto
dalla messa in onda della prima puntata, la conferenza stampa di
presentazione delle nuove puntate di Yattaman. Ci sono delle
sedie vuote... per chi sono state preparate??
On 14th December 2007 a press conference present the voices
actors of the new Yattaman serie.

Anche Boyakki e Tonzura mantengono le loro voci storiche
ricreando la spassosa atmosfera che questo trio di doppiatori
aveva ormai acquisito dopo anni di doppiaggio insieme.
Boyakki
and Tonzura too have their historic voice actors.


I buoni invece hanno tutti cambiato voce, essendo personaggi
12/13enni ovviamente gli attori storici hanno la voce troppo da
adulti. Per Ganchan troviamo Hiroyuki
Yoshino e per Aichan Shizuka
Itou
 
Heroes voices are played by new young actors cause the age of
the characters are 12-13 years old. So
Hiroyuki Yoshino
dub Ganchan and Shizuka Itou dub
Aichan.
  
Hirokazu
Yamadera sarà la nuova voce del maialino, di Yattacan
e del narratore mentre il robottino mascotte Robbie Robbie sarà
doppiato da Chiaki Takahashi
Hirokazu Yamadera will dub flattered pig Odate Buta,
giant robot Yattadog and play also narration. he little robot
mascotte Robby Robby will be dubbed by Chiaki Takahashi

 
 
 
  |
14/12/2007 Staff |
Lo
staff che sta producendo le nuove puntate di Yattaman è il
seguente:
The
staff working on new Yattaman episode is:
supervisione generale
regia
serializzazione
sceneggiatura
da un idea di
direttore artistico
ideatore mezzi meccanici
nuovo design personaggi
capo produzione
delegati di produzione |
Hiroshi Sasagawa
笹川 ひろし
Shigino Akira
鴫野 彰
Natsuko Takahashi ナツコ 高橋
Junki Takegami
Miharu Hirami
Natsuko Takahashi
Daisuke Watanabe
Yoichi Kato
Tatsuo Yoshida
Mitsuki Nakamura
中村 光毅
Kunio Okawara
大河原 邦男
Futago
Kamikita
Suwa Michihiko
諏訪 道
(Yomiuri television)
Masaya Honda,
Koji Nagai (Yomiuri television)
Tochihira Yoshiwa |
chief
director
director
series composition
screenplay
original creator
art director
mechanical design
charachter design
chief producer
producers
|
Mentre
le voci sono state affidate a:
Voices
will be:
Personaggio |
Doppiatori |
 |
 |
Omochama
Ganchan/Yatta 1
Aichan/Yatta 2
Doronjo
Boyakki
Tonzura
Dokurobe-e
Odate Buta
Yattawan
Narrator (Promos) |
Chiaki Takahashi
Hiroyuki Yoshino
吉野 裕行
Shizuka Itou
Noriko Ohara
Joji Yanami
Kazuya Tatekabe
Junpei Takiguchi
Hirokazu Yamadera
Hirokazu Yamadera
Fumihiko Tachiki |
Robbie Robbie
Ganchan
Janet
Dronio
Boyaki
Tonzura
Docrobei
Maialino P.F.
Yattacan
Narratore Trailers |
Robby Robby
Ganchan
Aichan
Dohronyo
Boyakki
Tonzuhra
Docrobay
Lucky Piggy
Yattadog
Narrator (on Promo) |
Sono
state cambiate le voci degli Yattaman e del narratore ma sono
riusciti ad avere le voci dei doppiatori storici per il trio
Drombo e per il perfido Docrobei, col suo solito accento pseudo
russo (nella versione originale).
The
voices of the Yattaman and Omochama are now played by new actors,
but fortunately the mitic villain voices are always the same
actors of Yattaman first serie. Also Dokrobei voice are the same
with his famous speech impediment to the end of his phrases.
|

10/12/2007
Sigla finale Ending Theme |
 E'
ormai ufficiale la voce che dava al gruppo Mihimaru GT la
responsabilità di comporre (e cantare ?) la sigla finale di
Yattaman. In Giappone la sigla finale è sempre stata cantata dal
Trio Drombo e composta da Mayasuki Yamamoto con testi di Jinbo
Masaaki, le famose "Tensai doronbo" e "Doronbo no shirake"
per intenderci.
Si tratta della ballata del Trio Drombo quando se ne torna col
tritandem bruciacchiato.
Per ora è in versione DEMO perchè il singolo, dal titolo
"Diverge" uscirà il 30 gennaio 2008.
Il gruppo ha appena fatto uscire sul mercato nipponico la cover
della canzone di Kylie Minogue "I should be so lucky".
 It
became clear that Mihimaru GT
music group ake charge of the ending theme of Yomiuri
Telecasting and the Nippon Television system animation "YATTAMAN"
revitalized for the first time in 30 years on January 14, next
year!
The single CD will be released at the end of January 2008,
nowadays the MihimaruGT released a Kylie Minogue cover disk "I
should be so lucky"
1977-79 ending themes was composed by Mayasuki Yamamoto with
lyrics by Jinbo Masaaki
and the title was "Tensai Doronbo" and "Doronbo no shirake" sung
by three villain.
|

26/10/2007 |
La
struttura base della trama non è diversa dalla prima serie e
ripropone le vecchie gag in chiave moderna, l'umorismo e la
parodia però avranno ancora più spazio.
La Tatsunoko e la Yomiuri, ci conferma Koji Takada presidente di
quest'ultima, hanno confermato e fortemente voluto Hiroshi
Sasagawa come supervisore della serie e i mezzi meccanici sono
stati sviluppati partendo dagli originali di Kunio Okawara.
Il produttore della nuova serie Yattaman, Koji Nagai, dice:
"Abbiamo scelto Yattaman perché i fan della serie storica oramai
hanno circa 35 40anni e potranno fare da traino per i loro figli
verso la nuova serie. Genitori e bambini saranno accomunati
dalla stessa passione per le esilaranti avventure di questi
personaggi."
The
basic setup of the story was not different from "time BOKAN
series YATTAMAN" previous work, and remade the "gag" which
is the greatest feature to modern style. Hiroshi Sasagawa is
confirmed as a supervisor of the series and the mecha design is
inspired by Kunio Okawara original drawing.
The producer Koji Nagai says: "We have choose Yattaman because
the fan of the 1977 Yattaman serie now are 35-40
year-old person and can be a bridge to their childrens. So
Yattaman confirm his family audience."
  |

23/10/2007 |
La
prima puntata andrà in onda il 14 Gennaio 2008 alle ore 19.00
sui canali della Nippon e su Yomiuri Tv. Ecco altre immagini del
nuovo look del Trio Drombo.
On
14th January 2008 at 7.00 p.m. the first new episode will be
broadcasted.
  
|

14/10/2007 |
La
fascia oraria scelta è la stessa
di quando andò in onda sulla FujiTV nel
1977, cioè alla sera alle 19.00, la
fascia cosi detta "prime time", dove toccò punte
del 20% di share.
Il
produttore della Yomiuri Telecasting, Koji Nagai, che ha
collaborato con la Tatsunoko Production afferma che "in
questo periodo di anniversari (basti pensare a Lupin III,
Capitan Harlock, Starzinger, Daitarn3 n.d.r.) eravamo
indecisi su quale cartone potesse essere scelto per tornare in
onda con nuovi episodi. Yattaman è una serie piena di umorismo e
che diverte l'intera famiglia: dal bambino all'adulto."
E con l'arrivo del film nel 2009, appena
sarà finita la serie in TV, si prospetta una Yattamania in
rapida diffusione!
Yomiuri
Television and all channels of Nippon Television Network, will
broadcast the anime in the prime time slot: from 7:00 p.m. to
7:30 p.m. It's the same time slot of first Yattaman serie that
reached 20% of share in 1977-79.
The Yomiuri Telecasting producer Koji Nagai
say "There was a lot of anime to remake in this period but
Yattaman it's a great humoristic serie for teen and adult"
And with the "Yatterman movie" arrival on
march 2009, when Yattaman serie will just end on TV, a new
Yatta-mania will starting all over the world!!
|