Yatta Eventi al Cartoomics 2012!!!

Per festeggiare insieme i 50 anni della Tatsunoko e i 10 anni di newbokan ci raduniamotutti al CARTOOMICS 2012!!!
GIOVEDI 15 MARZO CINEMA ARCOBALENO

(Viale Tunisia 11, Milano) dalle 17.30 alle 19.00

Sabato 17 MARZO 13.15 13.45 SALA BONELLI Cartoomics
documentario doppiaggio
(CARTOOMICS fieramilanocity)

DOMENICA 18 MARZO SALA CARTOOMICS IN GALLERIA TRA IL PADIGLIONE 2 E IL PADIGLIONE 4
(SALA ASIA)13.30 15.00
(CARTOMICS fieramilanocity)

…e guardate cosa combineremo….

Sono vari e di diverso tipo gli eventi che ci saranno al Cartoomics riguardo Yattaman e il nostro fan club, prima di tutto avremo uno STAND fisso del Fanclub STAND D32 Cartoomics Boulevard!  dove potrete incontrare i fan, i doppiatori, ammirare scenografie maialinose, verranno a trovarci famosi cosplayer a tema Yattaman, giocare con il TOSPLAY (gara slotcars con i personaggi di yattaman super deformed e il DX01-RC) in più un cosplayer ospite ALTO ben 2 METRI e largo 1,50!!
Continueremo con la raccolta FIRME per far arrivare la nuova serie di YATTAMAN in Italia!!

GIOVEDI 15 MARZO CINEMA ARCOBALENO
(Viale Tunisia 11, Milano)
dalle 17.30 alle 19.00

Incontro con gli adattatori e doppiatori del film LIVE YATTAMAN e raccolta firme per far arrivare la nuova serie a cartoni animati Yattaman in Italia.

PROIEZIONE IN ANTEPRIMA ESCLUSIVA: ‘Fuori Sinc’, Il primo telefilm sul doppiaggio
Vincitore dell’IF-TV, Festival sui nuovi Format TV, settore Miglior Fiction. Acclamato al Festival Europeo del Doppiaggio a Nizza

Sabato 17 MARZO 13.15 13.45 SALA BONELLI Cartoomics
documentario doppiaggio
(CARTOOMICS fieramilanocity)

DOMENICA 18 MARZO 13.30 15.00 SALA CARTOOMICS IN GALLERIA TRA IL PADIGLIONE 2 E IL PADIGLIONE 4
(SALA ASIA)13.30 15.00

(CARTOMICS fieramilanocity)
Conferenza Yattaman: quando la nuova serie in ITALIA?
Ospiti: Monica Pariante i doppiatori cast del doppiaggio del FILM live “YATTAMAN” che danno le voci ai corrispettivi personaggi del cartone animato.
Dopo il Giappone è l’Italia il paese dove Yattaman è più famoso! Perché allora non è ancora arrivata la nuova serie Yattaman? Gli esperti di newbokan svelano il mistero!
Argomento principale sarà la nuova serie a cartoni animati, tuttora inedita in Italia, il modo nel quale un ipotetico importatore dovrebbe affrontare il complesso adattamento italiano e quale fondamentale supporto un fan club come newbokan.net può dare in questi casi.
Verranno svelate in anteprima assoluta censure, adattamenti e stravolgimenti negli adattamenti del film e del demo doppiaggio anche con la proiezione di documentari sul doppiaggio del film e su come potrebbe essere Yattaman in italiano.
A seguire: raccolta firme per far giungere in Italia la nuova serie.

PIETRO UBALDI – Tonzula (voce di Patrick Stella, cyborg C16 eRyan Shenron in Dragonball, Doraemon, Artemis di Salior Moon, dr Slump, Magmion dei gormiti, Taz di tazmania, Pupazzo Four…)

PAOLO DE SANTIS – Ganchan Yatta1 (Toby in Gormiti, Barbabarba in Barbapapà, Peckle in Hello Kitty, Yusei Fudo in Yu-Gi-Oh 5D’s,Tartuga in Hamtaro,Kiba Inuzuka in Naruto, Boss in Mazinger Edition Z, Jayden Red Samurai ranger dei Power Ranger Samurai)

LUCA BOTTALE – Boyakki (Brock dei pokemon, Usopp in one Piece, Kankuro di Naruto, Gian in Doraemon, Taruro in Keroro, Sonny in Curiosando nei cortili del cuore,Nelson in E’ un po’ magia per Terry e Maggie, Andrea in Piccoli problemi di cuore, Kei in Beyblade, Dodoria e Ub in Dragon Ball…)

LORETTA DI PISA – Janet yatta2 (Lynnie in Il meraviglioso mondo di Richard Scarry,
Barbazoo in Barbapapà, Kiki in Le avventure di Hello Kitty,Hanabi Hyuuga e Ayame in Naruto, Morbido in My Melody Sogni di magia, Soledad Paige e Zoey in Pokémon, Chianti ne il Detective Conan, Cactus in Hamtaro…)

ELISABETTA SPINELLI, RYAN CARRASSI  (SAILOR MOON)

PROIEZIONE IN ANTEPRIMA ESCLUSIVA: ‘Fuori Sinc‘, Il primo telefilm sul doppiaggio
Vincitore dell’IF-TV, Festival sui nuovi Format TV, settore Miglior Fiction. Acclamato al Festival Europeo del Doppiaggio a Nizza.
Con Stefania Colangelo, Cinzia Massironi, Maddalena Vadacca