Petizione Doppiaggio Yattaman 2008

Yattaman 2008

Appoggio il fanclub newbokan.net a portare avanti la raccolta firme affinché la serie "Yattaman 2008" e il film a cartoni animati "Yatta Meka movie" siano adattati con coerenza alla serie 1977, ci sia un adattamento culturale e NON mera traduzione letterale.

Desideriamo che chi curerà i dialoghi e l'adattamento siano persone che abbiano profonda conoscenza del prodotto: si informino, studino il fenomeno time bokan e poi il fenomeno Yattaman.

NON appoggeremmo mai Yattabau al posto di Yattacan!!
mai Yatterman anziché Yattaman!

QUINDI:
Offriamo tutto il nostro supporto CULTURALE all'importatore italiano come abbiamo fatto con grande successo col film live.
Ci piacerebbero inoltre le voci del film live;
adattamento e direzione del doppiaggio: Monica Pariante,
cast voci, sincronizzazione: C.A.D.

[signature]

2,228 signatures

Condividi con i tuoi amici, invitali a sostenere la petizione.

   

Questa PETIZIONE è promossa dal fanclub newbokan attivo dal 2001 in ITALIA e che ha partecipato agli adattamenti dei dialoghi del FILM LIVE YATTAMAN.

Il numero delle firme servirà per chiedere agli importatori e ai network televisivi italiani di mandare in onda la serie e adattarla seguendo lo stile utilizzato anche nell’adattamento del film live.

I vostri dati NON verranno mai resi pubblici ma servono per validare il “voto” e per contattarvi quando la serie sarà arrivata in Italia.

Sottoscrizioni anonime o inventate non servono purtroppo, se vogliamo PESARE sugli importatori dobbiamo essere VERI e non fuffa!

MONICA PARIANTE: Ciao caro Fabio, raccogliete più firme  possibile: è un’ottima iniziativa !

GUARDA NEI COMMENTI I VIP CHE HANNO FIRMATO LA PETIZIONE!!!

Per info scrivete a nbk(chiocciola)newbokan.net

Ne parla anche “L’eco di bergamo”

11 pensieri su “Petizione Doppiaggio Yattaman 2008”

    1. Una volta raccolte le firme necessarie comunicheremo la QUANTITA’ di persone che desiderano vedere la serie e il film a cartoni in ITALIA.
      Se il numero sarà abbastanza alto gli importatori si doverebbero muovere, altrimenti…
      FIRMATE o vi spedisco una mandria di :ohome a casa!

  1. TRATTO DAL FORUM IMPERO DEI CARTONI by Washango:

    So che passerò da “merdoso della situazione”…
    Io ho firmato la petizione, però comnfesso che preferirei vedere IPPTSUMAN o ITADAKI piuttosto che sto ennesimo remake.
    Che è giusto decentemente passabile, meno peggio di altri… manco fosse un capolavoro.
    Ragionassi col portafoglio investirei i soldi (che sembrerebbero più del solito) per 2 o 3 serie che questo remake.
    Perché la verità è che il decente (anche qui, non esageriamo troppo eccssivamente le cose) successo del film “live”
    non è naturale conseguenza di un interesse smodato (o rinato) per la serie o per le TIME BOKAN.
    Inoltre 60 episodi non li colleziona praticamente più nessuno.
    A meno che non siano di fruizione gratuita, come da web o da rete televisiva.
    E qui si ritorna che giusto (la maledetta) Mediaset potrebbe sobbarcarsi una serie simile da centellinare.
    Senza contare proprio il problema sollevato della traduzione/adattamento.
    YATTERMAN ha effettivamente un linguaggio complesso e pieno di doppi sensi.
    Alcuni intraducibili, altri incomprensibili perché radicati nell’immaginario nipponico e lontani dal nostro.
    Ripeto, cerco solo di ragionare oggettivamente…
    Anche io vorrei veder euna marea di serie robotiche vecchie ma mi rendo conto della difficoltà di commercializzazione.
    E’ questione di onestà intellettuale slegata alla passione.
    Adesso credo che YATTERMAN REMAKE freghi a pochi, analizzato su ampia scala.
    Se non a fan accaniti.
    A me sinceramente interessa ben poco (ma questi sono gusti, e contano relativamente nell’ottica globale).
    Le difficoltà di cura e adattamento sono molte.
    E questa è una realtà oggettiva.
    Il FANSUB è stato all’epoca uno dei più INTERROTTI, dopo la foga iniziale.
    Quindi il relativo interesse dell’utenza è davvero da considerare con saggezza.
    E’ una serie decisamente pi interessante (ma è forse solo nostalgia o mancanza di idee??) rispetto alla media delle produzioni
    ma è comunque anche molto meno interessante di altre novità uscite di recente.
    Non credo si possa minimamente fare un paragone tra questo tipo di operazione e lo SHIN MAZINGER.
    Ci sono troppe differenze strutturali e di “servizio” visivo.
    Ho votato perché è unottima iniziativa, e questo tipo di “recupero” o “supporto” va sempre aiutato.
    Però confesso candidamente che ci sono vecchie serie TATSU che gli danno piste a sto Yatterman moderno.
    E preferirei molto di più rispolverare quelle!
    Ed in effetti faccio presente che anche quelle non so quanto siano “di mercato” di questi tempi.
    Ripeto, è solo per parlare…io fornisco uno spunto di riflessione o di chiacchiereccio.
    Whasango

    TRATTO DAL FORUM IMPERO DEI CARTONI

    Carissimo Whasango,
    Posso anche darti ragione che certe vecchie serie mai arrivate in Italia abbiano più poesia e atmosfera che le nuove serie.
    Il fatto che chiedere a qualcuno di importare una serie datata 1979 (Zendaman) o Kiramekiman(2000) è impensabile…
    Puntiamo sul “relativamente” NUOVO, se passa qualche anno ancora addio yattaman 08, sla serie, 3 special e un film a cartoni animati che risveglierebbero l’attenzione sulle TIME BOKAN. Facciamo “bordello” come fan (raduni, conferenze, petizioni, acquisto di materiale DVD italiano original, etc…)
    Se come mercato siamo appetibili sarà più facile poi insistere sulle vecchie serie! Quindi facciamoci sentire ora con Yattaman 08!
    Diamoci una volta da fare TUTTI insieme! :ohome

Lascia una risposta